keskiviikko 27. helmikuuta 2013

Massaruokaa - Polymer clay food

Olen tässä pitkän ajan kuluessa saanut aikaiseksi Fimo-massasta jotain muutakin kuin nuken ja ruukkuja. Nämä ovat vielä ensimmäisiä yritelmiä, enkä ole kaikkiin ollenkaan tyytyväinen. Saavat kuitenkin kelvata siihen asti, että teen parempia. Porkkanat kuitenkin onnistuivat mielestäni hyvin.

During a long time I have managed to make also other things out of Fimo than just the doll and flower pots. These are just my first tryouts, and I'm not happy with some of them. But they will have to do until I make better ones. I think the carrots turned out OK, though.



Olen tyytyväinen kokonaisiin omenoihini, mutta en noihin pilkottuihin. Kuori on liian paksu, ja kun karoja yritti veistää, massa lytistyi väkisinkin, vaikka laitoinkin omenat ensin jääkaappiin. Käytin näihin Fimo Softia. Ensi kerralla taidan käyttää Fimo Classicia, joka on ilmeisesti jämäkämpää.

I'm happy with the whole apples, but not the sliced ones. The skin is too thick, and when i tried to carve the cores, the clay was squashed even though I put the apples in the fridge first. I used Fimo Soft to make these. Next time I think I'll use Fimo Classic that's apparently firmer.

Nämä tarvitsevat vielä kiiltolakkaa.
These still need gloss varnish.



Tämän kakkupalan päällä oleva valmiista massatangosta leikattu mansikka näyttää luonnottoman suurelta. Pitää ehkä joskus kokeilla itse tehdä pienempää mallia.

The strawberry  on top of this piece of cake is from a bought cane and it look unnaturally large. Maybe I should try to make smaller ones sometime in the future.


Sain kerhossa Piikolta lainaksi Fiskarsin kuviorei'itintä, jolla tein nämä piparit. Vinkin näihin olen saanut Maria Malmströmin blogista.

At the club meeting Piikko loaned me a Fiskars flower hand punch, that I have used to make these gingerbread cookies. I got the tip on how to make these from Maria Malmström's blog.


Tässä se työkalu.
Here's the punch.





tiistai 26. helmikuuta 2013

Kukkaruukkuja ja swappi - Flower pots and a swap

Toissa sunnuntaina meillä oli taas kerho. Aiheena oli kukat, mutta en kyllä saanut yhtään kukkaa aikaiseksi. Kaikki aika meni etukäteen tekemieni kukkaruukkujen hiomiseen ja maalaamiseen.

Two weekends ago we had our club meeting. We were supposed to make flower, but I didn't manage to make any. I spent the entire time sanding and painting the flower pots that I had made earlier.


Meillä oli myös pieni ystävänpäivä-swap. Sain Söpökadun Piikolta tällaisen paketin. Nyt alkaa olla nukkekodin keittiön varusteita aika hyvin kasassa.

We had also a little Valentine's Day swap. I got these from Söpökatu's Piikko. Now I have even more items for my kitchen.


Itse laitoin pakettiin alla olevan kakun, samanlaisen nallen, jonka sain Piikolta sekä sellaisen Kiroileva Siili -ystävänpäiväkortin.

I made a package that included the cake in the picture below, the same kind of teddy bear, that I got from Piikko and a humorous Valentine's Day card.

Blogger päätti laittaa tämän kuvan sivuttain. Ei voi mitään.
Blogger decided to place this picture sideways. Sorry.

Tässä vielä kuva muiden kerholaisten kukista.
Here are the plants that the other club members made.

lauantai 16. helmikuuta 2013

Nuken valmistus, osa 3 - Making a doll, part 3

Nukke on taas vähän edennyt. Maalasin kasvot akryylimaaleilla. Tosin poskipuna ja luomiväri on ennen paistoa pensselillä laitettua pastelliliitujauhoa. Tästä nukesta tuli vähän meikatumman näköinen, kuin oli tarkoitus, mutta eipä tuo haittaa, kun ei tästä kuitenkaan tullut mummoa.

I have made some progress with the doll. I painted the face with acrylic paints. The blush and eyeshadow are pastel chalk powder that I applied with a paintbrush before baking. This doll's face looks more made up than I intended, but it doesn't matter, since this doll didn't turn out be an old lady after all.

Maali näyttää lähikuvassa hirveän suttuiselta.
The paint looks really messy in the close-up.

Sain tehtyä vartalonkin. Käärin rautalangan päälle vanumattoa, jonka päälle pyöritin jotain villasekoitelankaa, joka löytyi kaapista. (Saattaa olla 7 Veljestä.)

I managed to make the body as well. I wrapped the wire with wadding and some wool mix yarn that I found in my closet.




Seuraavaksi on vuorossa hiukset ja vaatteet. Vaatteita varten ostin taas kerran Huuto.netistä alla olevan kirjan. Aion tehdä vaatteista riisuttavat, joten kirjan ohjeita pitää vähän muuttaa. Myös kengät pitäisi saada aikaiseksi. Olen varma, että pilaan koko nuken viimeistään hiustenkiinnitysvaiheessa. Kerron luultavasti jo ensi viikolla, miten kävi.

Next I need to make hair and clothes. I bought a used book from the internet that you can see in the photo below. I plan to make removable clothes, so the patterns need to be changed a bit. I also have to make some shoes. I'm pretty sure that I'll ruin my doll when I'm trying put the hair in place. I'll tell you probably next week how that turned out.


Tässä vielä seuraavan nuken alkua. Tästä nukesta tulee 16-senttinen pappa. On hyvä, että sellaisen massan, johon on tarttunut liikaa pölyä ja roskaa voi käyttää nuken runkona, koska se peittyy toiseen massakerrokseen. Ei siis tarvitse heittää sitäkään roskiin.

Here's the beginnings of the next doll. This is going to be a 16 cm old man. It's good that if you have clay that's got too much dust, lint and other things attached to it, you can use it as a base for your doll. It's going to be covered with another layer of clay anyway. This way clay won't go to waste.


Nenä on vielä liian iso.
The nose needs to be smaller.


maanantai 4. helmikuuta 2013

Nuken valmistus, osa 2 - Making a doll, part 2

Nuken teko jatkuu. Hidasta on, kun ei ole vielä minkäänlaista rutiinia. Nukke on saanut nyt korvat, torson ja jalat. Nuken pää ja torso alkavat olla silotusta vaille valmiit. Kädet laitan paikoilleen viimeisenä.

Doll making continues. It's coming on slowly, because I'm doing everything for the first time. The doll now has ears, upper body, legs and feet. The head and torso are almost finished. They only need to be smoothed. I'll attach the hands when everything else is done.

Tässä koko nukke tällä hetkellä.
The doll as it is at the moment.


Alla olevassa kuvassa näkyy, kuinka massa on ottanut kiinni valmiiksi maalattuihin silmiin.
Seuraavan nuken silmät aionkin maalata vasta jälkikäteen.

In the photo below you can see the how the clay has stuck on the pre-painted eyes. That's why I'm going to paint the next doll's eyes afterwards.


Tässä kuvassa näkyy, kuinka pöly on tarttunut massaan. Onneksi se on pään takaosassa, joka peittyy hiusten alle.

In this picture you can see all the dust that got stuck in the clay. Luckily, it's the back of the head and will be covered with hair.



Olen jo oppinut tätä nukkea tehdessä kaikenlaista. Ensi kerralla osaan siis toivottavasti tehdä kaiken vähän paremmin. Teeen nuken valmistuttua vinkkilistan siitä, mitä kannattaa ja mitä ei kannata tehdä. Unohdin muuten mainita osassa 1, että olen tosiaan käsieni lisäksi käyttänyt toistaiseksi nuken teossa apuna vain nuppineulaa ja sukkapuikkoa.

I have learned a lot while making this doll. Next time I'll hopefully be able to do everything a little better. When the doll is finished I'll give tips of what to do and what not to do. By the way, I forgot to mention in part 1 that so far in addition to my hands I have only used a pin and a knitting needle as sculpting tools.