perjantai 28. helmikuuta 2014

Ruostutusta - Rusting

Viime sunnuntaina meillä oli kerhossa ruostutusta. Paikan päältä ei ole minulla yhtään kuvaa, koska ruotustutusaine vaikuttaa kahdeksan tuntia ja itse ruoste oli valmis puolenyön aikaan. Ruostutin näin alkajaisiksi puutarhatyökaluja, kastelukannun ja soikon.

Last Sunday we rusted item in our dolls house club. I don't have any pictures of everyone else's items because the rusting agent takes eight hours to work and the rust had only formed at about midnight. This time I rusted some garden tools, a watering can and a tub.

Synttäriswapille jatkoa - Birthday Swap again

Joulukuun tyttömme palasikin takaisin ja sain tällä viikolla myöhästyneen synttärilahjan. Kuvassa oleva tyttönukke on aiemmin hankkimani. Laitoin sen vain esittelemään Annen tekemään upeaa mekkoa.

Our December girl Anne is back! This week I got a late birthday present from her. The girl in the picture is the one that I have bought earlier. I just put her in the picture to show off the Lovely dress that Anne had made.

sunnuntai 23. helmikuuta 2014

Hyllykkö - Display shelf unit

Viimein sain valmiiksi hyllykön, jonka ohje löytyy kirjasta Making Dolls' House Interiors in 1/12 Scale (Carol Lodder jne.). Hyllykkö on tehty kolmen millin puulevystä, jonka osat päällystin puukuvioisella tarramuovilla, jota saa esim. Sinellistä. Kyllä oli tuskaa liimailla osia pikaliimalla (Erikeeper ei ollut tähän hyvä). Meni päällystyksiä pari kertaa uusiksi.

I have finally finished my display shelf unit. The pattern can be found in Making Dolls' House Interiors in 1/12 Scale by Carol Lodder et al. I made the unit out of 3mm wood that I covered with wood patterned adhesive plastic. It was such a pain gluing the pieces together with superglue (regular glue was even worse). In certain parts I had to rip off and replace the wood patterned plastic a couple of times.


Hyllykkö on alhaalta syvyyssuunnassa leveämpi kuin ylhäältä.

The side panels are wider at the bottom.


Tässä lähikuva puukuviosta.

Here's a close-up of the wood pattern.

lauantai 22. helmikuuta 2014

Synttäriswappi helmikuu - Birthday Swap February

Helmikuun synttärisankari Päivi oli tänään avannut pakettinsa, joten voin nyt laittaa tänne kuvan siitä, mitä lähetin hänelle. Neulahuovutin itse pingviinin nukkekodin pehmoleluksi, laitoin mansikkasiirtokuvat valmiisiin posliiniastoihin, tein Fimosta marenkeja, vaahtokarkkeja, sydänkeksejä ja muumikellon. Itse kellotaulu on tehty tulostettavalla siirtokuvakalvolla. Kukat on ostettu.

February birthday girl Päivi has opened her gifts today, so I can post a picture here of what I sent to her. I needlefelted the "stuffed toy" penguin , attached strawberry decals to bought porcelain dishes and made meringues, marshmallows, heart cookies and a Moomin wall clock from Fimo. I made the actual clock face with printable water slide decal paper. The flowers I have bought.



tiistai 18. helmikuuta 2014

Synttäriswap - Birthday swap

Keksin joulukuussa idean synttäriswappiin. Siinä on ajatuksena, että jokaisella kuukaudella on yksi synttärisankari, jolle muut lähettävät pienen lahjan. Joulukuu putosi pois kelkasta, joten 11:llä mennään. Minulla oli synttärit ensimmäisenä tammikuussa, ja alla on kuvia kaikesta mitä sain.

In December I had an idea of birthday swap. Every month there is one birthday girl who gets small gifts from everyone else. December girl has dropped out, so there are 11 of us left. I had my birthday in January, so I was the first to receive gifts. Below are pictures of all the things I received.


Minnalta lautasia ja pitsikoriste, joka sopii hyvin nojatuolin selkänojalle.

From Minna: plates and a lace motif that will end up on the back of an armchair.



Marikalta kangasta,, sydänkoriste, kapeaa pitsiä, kaulakoru, napinkantoja, peili ja purkki

From Marika: fabric, thin lace, heart embellishment, necklace, button backings, mirror and jar.



Merjalta jäätelökulhoja ja tuosta kauhasta tulee saunakauha.

From Merja: ice-cream bowls and a ladle for sauna.



Päiviltä keittiövälineitä, vihreitä kuulia, donitseja, pannunalunen ja kahvipannu.

From Päivi: kitchen utensils, marmalades, donuts, potholder and a coffee pot.



Kirsiltä karkkikulho, hartihuivi ja lankaa.

From Kirsi: candy bowl, shawl and thread.



Tanjalta silmälasit, henkari, kukka, tyynyt ja tuo kangaspala päätyy pöytäliinaksi.

From Tanja: glasses, clothes hanger, flower, pillows and tablecloth.



Leenalta karkkikulhoja, karjalanpiirakoita, ruusutaulu, käsilaukku ja matkalaukku.

From Leena: candy bowls, carelian pastries, framed rose, handbag and suitcase.



Johannalta tauluja, matto, avattava rahi, pölyhuiska ja karkkirasia, jossa vielä karkit sisällä ja josta saa tehtyä matkalaukun.

From Johanna:  paintings, rug, stool that opens, feather duster and a tin candy box that still has candy in it and that can be turned into a suitcase.



Tämä oli oikein jättipaketti. Tiinalta paljon kankaita, nahkaa, metallicharmeja, kakku, pikarit, muffinsit, lasipurkit, kalavuoka, pöytätabletit, miehen hattu, suklaalevy ja itse tehdyt vihreät keramiikka-astiat.

This package was enormous. From Tiina: lots of fabric, leather, metal charms, cake, goblets, cupcakes, fish mold, placemats, hat, chocolate and green pottery that she has made herself.



Kirsiltä Saksasta suklaakakku, kakunalunen ja avattava purkki.

From Kirsi in Germany: chocolate cake, cake doily and a jar that opens.